多文化家族支援センター、社会統合プログラムなど、結婚移住者に対する支援情報をご提供します。
対象 | 内容 | 申し込み方法 | お問い合わせ | 関連部署 |
---|---|---|---|---|
多文化家族(結婚移住者、配偶者、児童、海外で生まれた児童など) | 家族生活の支援、韓国語教育、家族教育、異文化理解教育、相談、就労のための基礎教育、就職先への連携など | 最寄の多文化家族支援センターに申し込む | 1577-5432 02-3140-2281 |
女性家族部 |
対象 | 内容 | 申し込み方法 | お問い合わせ | 関連部署 |
---|---|---|---|---|
多文化家族および関連公共機関 |
|
最寄の多文化家族支援センターに申し込む | 1577-5432 02-3140-2298 |
女性家族部 |
対象 | 内容 | 申し込み方法 | お問い合わせ | 関連部署 |
---|---|---|---|---|
結婚移住者 | 出身国家別・地域別結婚移住者ネットワークを通じて情報を共有し、コミュニティーを作る | 社会統合情報網の公告を確認し、申し込む: http://www.socinet.go.kr | 局番なしで1345をダイヤル | 法務部 |
対象 | 内容 | 申し込み方法 | お問い合わせ | 関連部署 |
---|---|---|---|---|
すべての移住者・国民 | 韓国語および韓国社会に関する理解のカリキュラムを教育 | 社会統合情報ネットワークに会員登録した後、申請: http://www.socinet.go.kr | 局番なしで1345をダイヤル | 法務部 |
対象 | 内容 | 申し込み方法 | お問い合わせ | 関連部署 |
---|---|---|---|---|
結婚移住者
最初に入国し、外国人登録(3ヶ月)以前の移住者 |
|
社会統合情報ネットワークに会員登録した後、申請: http://www.socinet.go.kr | 局番なしで1345をダイヤル | 法務部 |
対象 | 内容 | 申し込み方法 | お問い合わせ | 関連部署 |
---|---|---|---|---|
農村地域に住む結婚移住女性 | 農業用語の説明および農業の理論、農機具の使い方などを教育 | 地元農協へのお問い合わせの後、申請 | 地元農協 | 農林畜産食品部 |
対象 | 内容 | 申し込み方法 | お問い合わせ | 関連部署 |
---|---|---|---|---|
居住期間1年以上で、実際農業に従事している農村地域の結婚移住女性 | 基礎教育の終わった移住女性に専門の女性農業人(メンター)を紹介し、1:1の農業教育を実施 | 地元農協へのお問い合わせの後、申請 | 地元農協 | 農林畜産食品部 |
対象 | 内容 | 申し込み方法 | お問い合わせ | 関連部署 |
---|---|---|---|---|
家族連れ(結婚移住者とその配偶者、義理のご両親、児童など)で参加(2~4人) | 韓国文化体験、多文化感受性の高度化、多文化子供プログラム、農業・農村に関する理解などの内容に基づき、教育を行う。 | 農村愛指導者研修院へのお問い合わせの後、申請 | 農村愛指導者研修院: 031-965-3820 | 農林畜産食品部 |
対象 | 内容 | 申し込み方法 | お問い合わせ | 関連部署 |
---|---|---|---|---|
多文化家族、外国人、多文化関連の実務者および研究者、一般国民 |
多文化情報(7か国語)、多文化に関する本の情報、多文化ブログコンテンツの運営
韓国語、英語、日本語、中国語、タイ語、ベトナム語、タガログ語 |
http://multiculture.dibrary.net | 02-3483-8821 | 文化体育観光部 |